Imrei Andrea fordítása
(folyamatosan bővül)
Órák
Volt egy fáma, akinek volt egy
faliórája, amelyet minden héten
NAGYON ÓVATOSAN felhúzott. Arra járt egy kronópió, és amikor meglátta, viharos kacajra fakadt, hazament, és kiötlött -talán nevezzük így- egy zöldség-, vagyis articsókaórát.
NAGYON ÓVATOSAN felhúzott. Arra járt egy kronópió, és amikor meglátta, viharos kacajra fakadt, hazament, és kiötlött -talán nevezzük így- egy zöldség-, vagyis articsókaórát.
Ennek a kronópiónak az
articsókája egy nagyobbfajta articsókából van, amelyet a száránál fogva erősít
fel a falra. Az articsóka számtalan levele jelzi neki a pontos időt, meg az
összes többi órát is, így aztán a kronópiónak nem kell semmi mást tennie, hogy
megtudja, hány óra van, csak leszakítania egy levelet. Tekintve, hogy balról
jobbra halad, a leszakított levél mindig a pontos időt mutatja, a kronópió
pedig mindennap újabb levélgyűrűt szakít le. Amikor az articsóka belsejébe ér,
az idő mérhetetlenné válik, és hatalmas boldogság fogja el a kronópiót a
középen lévő, végtelen, lilás rózsa láttán, amelyet olajjal, ecettel és sóval
jóízűen elfogyaszt; aztán újabb órát szögel fel a falra.
Faliszőnyegötlet
A tábornoknak mindössze nyolcvan
embere van, meg az ellenség, ötezren. Sátrában a tábornok zokogva káromolja az
istent. Majd egy ihletett kiáltványt ír, melyet postagalambok szórnak szét az
ellenség tábora fölött. Kétszáz gyalogos átáll a tábornokhoz. Újabb csetepaté, melyet
könnyedén megnyer a tábornok, utána meg két ezred átáll az oldalára. Három nap
múlva az ellenségnek már csak nyolcvan embere van, a tábornoknak meg ötezer. A
tábornok akkor újabb kiáltványt ír, minek
következtében hetvenkilenc ember átáll hozzá. Már csak egyetlenegy marad a
tábornok seregétől körülvett ellenségből. Csöndben várakozik. Eltelik az
éjszaka, de az ellenség csak nem áll át hozzá. Zokogva káromolja az istent
sátrában a tábornok. Pirkadatkor az ellenség lassan kihúzza kardját hüvelyéből,
és a tábornok sátra felé tart. Belép, ránéz. A tábornok serege szétszéled.
Feljön a nap.
Utasítások az énekléshez
Kezdje azzal, hogy összetöri a
lakásban az összes tükröt, majd engedje le a karját, bámulja révedezve a falat,
e n g e d j e e l m a g á t.
Csak egyetlen hangot énekeljen, és belülről figyelje. Ha olyasmit hall (bár ez csak sokkal később szokott bekövetkezni), ami egy félelembe süppedt tájra emlékezteti, a kövek között kis rőzsetüzek égnek, és körülötte félmeztelen, guggoló alakok körvonalai rajzolódnak ki, akkor, azt hiszem, jó úton jár, és akkor is, ha kenyér-ízt, ujj-érintést, ló-árnyékot hall, vagy egy folyót, amelyen sárgára és feketére festett, apró csónakok úsznak lefelé.
Csak egyetlen hangot énekeljen, és belülről figyelje. Ha olyasmit hall (bár ez csak sokkal később szokott bekövetkezni), ami egy félelembe süppedt tájra emlékezteti, a kövek között kis rőzsetüzek égnek, és körülötte félmeztelen, guggoló alakok körvonalai rajzolódnak ki, akkor, azt hiszem, jó úton jár, és akkor is, ha kenyér-ízt, ujj-érintést, ló-árnyékot hall, vagy egy folyót, amelyen sárgára és feketére festett, apró csónakok úsznak lefelé.
Ezután vegyen szolfézsórákat meg
egy frakkot, kérem, ne énekeljen orrból, és hagyja békén Schumannt.
Utasítások
a síráshoz
Tekintsünk most el az okoktól, és készüljünk fel a sírás megfelelő lebonyolítására, amin olyan sírást értünk, amely nem válik botrányossá, és párhuzamos, szerencsétlen hasonlóságánál fogva nem sérti a mosoly fogalmát sem. A mindennapi vagy közönséges sírás az arc teljes összehúzódásából, valamint el-elcsukló hangok kibocsátásából áll, amelyeket könnyek és taknyosság kísér, bár ez utóbbi csak a legvégén jelenik meg, tekintve, hogy a sírás abban a pillanatban fejeződik be, amikor az ember erőteljesen kifújja az orrát.
az a legjobb, ha síráshoz önmagára összpontosítja a figyelmét, de ha mégsem sikerülne, mert szokása lett, hogy túlságosan is figyel a külvilágra, képzeljen maga elé egy hangyák borította kacsát, vagy a Magellán-szorosnak azon részeit, ahova soha senki sem jut el.
Amikor végre sírni kezd, diszkréten takarja el az arcát a két kezével, tenyerét befelé fordítva. A gyerekek a kabátjuk ujját az arcukhoz szorítva, lehetőleg a szoba valamelyik sarkában sírjanak. A sírás átlagos időtartama három perc."
Tekintsünk most el az okoktól, és készüljünk fel a sírás megfelelő lebonyolítására, amin olyan sírást értünk, amely nem válik botrányossá, és párhuzamos, szerencsétlen hasonlóságánál fogva nem sérti a mosoly fogalmát sem. A mindennapi vagy közönséges sírás az arc teljes összehúzódásából, valamint el-elcsukló hangok kibocsátásából áll, amelyeket könnyek és taknyosság kísér, bár ez utóbbi csak a legvégén jelenik meg, tekintve, hogy a sírás abban a pillanatban fejeződik be, amikor az ember erőteljesen kifújja az orrát.
az a legjobb, ha síráshoz önmagára összpontosítja a figyelmét, de ha mégsem sikerülne, mert szokása lett, hogy túlságosan is figyel a külvilágra, képzeljen maga elé egy hangyák borította kacsát, vagy a Magellán-szorosnak azon részeit, ahova soha senki sem jut el.
Amikor végre sírni kezd, diszkréten takarja el az arcát a két kezével, tenyerét befelé fordítva. A gyerekek a kabátjuk ujját az arcukhoz szorítva, lehetőleg a szoba valamelyik sarkában sírjanak. A sírás átlagos időtartama három perc."
Igaz történet
Volt egy úr, akinek leesett a
szemüvege a földre, és szörnyű csörömpöléssel a kőpadlónak ütődött. Az úr
elkeseredve hajolt le érte, mert a szemüveglencsék nagyon drágák, de meglepődve
tapasztalta, hogy az üveg, csodával határos módon, nem tört el.
Az úr ekkor mélységes hálát érzett; tudta, hogy a történtek egy baráti figyelmeztetéssel érnek fel, ezért elsétált egy optikai szaküzletbe, és beszerzett egy dupla védelmet nyújtó, bélelt tokot, hogy a jövőben semmibaja ne eshessék a szemüvegnek. Alig telt egy óra, leejtette a tokot, és amikor nem különösebben nyugtalanul lehajolt érte, látta, hogy a szemüveg ízzé-porrá tört. Ennek az úrnak bizony időbe telt, amíg megértette, hogy a gondviselés útjai kifürkészhetetlenek, és voltaképpen most történt csoda.
Az úr ekkor mélységes hálát érzett; tudta, hogy a történtek egy baráti figyelmeztetéssel érnek fel, ezért elsétált egy optikai szaküzletbe, és beszerzett egy dupla védelmet nyújtó, bélelt tokot, hogy a jövőben semmibaja ne eshessék a szemüvegnek. Alig telt egy óra, leejtette a tokot, és amikor nem különösebben nyugtalanul lehajolt érte, látta, hogy a szemüveg ízzé-porrá tört. Ennek az úrnak bizony időbe telt, amíg megértette, hogy a gondviselés útjai kifürkészhetetlenek, és voltaképpen most történt csoda.
Bemozdult a fotó
Egy kronópió ki akarja nyitni
lakása ajtaját, de amikor belenyúl a zsebébe, hogy elővegye a kulcsát, kulcs
helyett egy doboz gyufát húz elő; ettől a kronópió nagyon elszomorodik, mert
arra gondol, hogy ha a kulcs helyén gyufát talált, lehet, hogy elmozdult a
világ, ami persze rettenetes lenne, és ha a gyufa ott volt, ahol a kulcsnak
kéne lennie, az is megeshet, hogy a pénztárcája tele gyufával, a cukortartó meg
tele pénzzel, a zongora tele cukorral, a telefonkönyv
tele zenével, a ruhásszekrény tele előfizetővel, az ágy tele ruhával, a
virágvázák tele lepedővel, a villamosok tele rózsával, a mezők tele
villamossal. Így aztán rettenetesen elkeseredik a kronópió, és szalad a
tükörhöz, hogy megnézze magát, de a tükör kissé el van fordulva, így az
előszobában lévő ernyőtartót látja benne, és emiatt beigazolódni véli
sejtelmét, zokogni kezd, térdre borul és - maga se tudja, miért -
összekulcsolja kezecskéit. Odasereglenek a szomszéd fámák, hogy
megvigasztalják, odagyűlnek a remények is, de így is órákig tart, amíg a
kronópió magához tér kétségbeeséséből, és elfogad egy csésze teát, amelyet
azért jó alaposan megvizsgál, mielőtt meginná, nehogy a csésze tea esetleg
hangyaboly vagy egy Samuel Smiles-könyv legyen.
Természetrajz
A fáma és az eukaliptusz
A fáma és az eukaliptusz
Egy fáma sétálgat az erdőben, és bár nincs szüksége tüzelőre,
mohó érdeklődéssel nézegeti a fákat. A fák borzasztóan félnek, mert már ismerik
a fámák szokásait, és most a legrosszabbtól tartanak. Középen áll egy
gyönyörűséges eukaliptusz, és a fáma, amikor meglátja, hatalmasat kiált
örömében, csüccsöst meg hadorzót lejt a zavarodott eukaliptusz körül, és így
szól: -Fertőtlenítő hatású levelek, egészséges tél, óriási higiénia.
Elővesz egy fejszét, és semmi se képes eltántorítani
tőle, hogy hasba vágja vele az eukaliptuszt. A halálra sebzett eukaliptusz
felnyög, a többi fa pedig hallja, amint utolsó sóhajtása közben azt mondja:
- Ha arra gondolok, hogy elég lett volna, ha ez az idióta vesz egy Valda tablettát.
- Ha arra gondolok, hogy elég lett volna, ha ez az idióta vesz egy Valda tablettát.
Természetrajz
Teknősök és kronópiók
Teknősök és kronópiók
Az a helyzet, hogy a teknősök - ahogy ez természetes is -
a sebesség nagy csodálói.
A remények is tudják ezt, de egyáltalán nem érdekli őket.
A fámák is tudják, és rendszerint gúnyt űznek belőlük.
A kronópiók is tudják, és minden alkalommal, amikor egy teknőssel találkoznak, színes krétákkal teli dobozt húznak elő, és a teknős kerek hátára egy fecskét rajzolnak.
A fámák is tudják, és rendszerint gúnyt űznek belőlük.
A kronópiók is tudják, és minden alkalommal, amikor egy teknőssel találkoznak, színes krétákkal teli dobozt húznak elő, és a teknős kerek hátára egy fecskét rajzolnak.
Természetrajz
A virág és a kronópió
A virág és a kronópió
Egy kronópió talál egy magányos virágot a mezőn. Először
le akarja szakítani, de aztán úgy véli, értelmetlen kegyetlenség lenne; így hát
inkább letérdel mellé, és vidáman játszadozni kezd vele: megsimogatja a
szirmait, fújdogálja, hogy táncra perdüljön, zümmög neki, mint egy méhecske,
beszippantja az illatát, majd végül mellé heveredik, és végtelen békével a
szívében elalszik.
A virág azt gondolja: "Akár egy virág."
A
kronópiók éneke
Amikor kedvenc dalaikat éneklik a
kronópiók, úgy magával ragadja őket a lelkesedés, hogy nemegyszer teherautók és
biciklik alá sétálnak, kipottyannak az ablakon, elveszítik, ami a zsebükben
van, sőt azzal sincsenek tisztában, hogy hányadika van.
Amikor egy kronópió énekelni
kezd, odasereglenek a remények és a fámák, hogy meghallgassák, bár nemigen
értik az elragadtatását, és többnyire kissé meg is botránkoznak. A kronópió a
kör közepén égnek emeli karocskáit, mintha a napot
tartaná vele, mintha egy nagy tálca lenne az ég, a Keresztelő feje a nap, a
dala pedig meztelen Salomé, aki táncot lejt a fámáknak és a reményeknek, akik
szájtátva bámulják, és közben azt kérdezgetik egymástól, hogy csak nem valami
papféle ez az úriember, meg hogy illik-e ilyesmit csinálni. Alapjában véve
azonban jólelkűek (a fámák jólelkűek, a remények meg ostobák), ezért a végén
megtapsolják a kronópiót, aki ijedten tér magához, körülnéz, és tapsolni kezd,
szegény.
Emberbaráti szeretet
A fámák rendkívül nemes tettekre
képesek; például ha egy fáma meglát
egy szerencsétlen reményt, aki lepottyant egy kókusz-pálmáról, rögtön az
autójába támogatja, hazaviszi, lelket önt belé, és addig táplálja, míg a remény össze nem szedi
magát annyira,hogy újra nekimerészkedhet a kókuszpálma megmászásának.
A fáma ez után a cselekedet után nagyon jónak érzi
magát, és valóban az is, csak hát nem gondol rá,
hogy a remény néhány nap múlva megint le fog esni a kókuszpálmafáról. Így hát miközben a remény újra ott hever a kókuszpálma alatt, a fáma a klubjában üldögél, nagyon jónak érzi magát, és azon mereng, hogyan volt is az, amikor megsegítette a szegény, összetört reményt.
hogy a remény néhány nap múlva megint le fog esni a kókuszpálmafáról. Így hát miközben a remény újra ott hever a kókuszpálma alatt, a fáma a klubjában üldögél, nagyon jónak érzi magát, és azon mereng, hogyan volt is az, amikor megsegítette a szegény, összetört reményt.
A kronópiók elvből nem nemes
lelkűek. Még az olyan megindító látvány
mellett is szó nélkül elmennek, mint amilyen például egy szerencsétlen remény,
aki nyögdécselve ül a járda szélén, mert
nem tudja befűzni a cipőjét. A kronópiók rá se néznek erre a reményre, minden figyelmüket a
tovaszálló ökörnyál
látványa köti le. Nem lehet komolyan gyakorolni az ilyen lényekkel a jótékonyságot, ezért van aztán, hogy az emberbarát-társaságokban mindig fámák a tisztségviselők, a könyvtárospedig mindig egy remény. A maguk posztjáról a fámák nagyon sokat segítenek a kronópióknak, de azok se ne fregan*.
látványa köti le. Nem lehet komolyan gyakorolni az ilyen lényekkel a jótékonyságot, ezért van aztán, hogy az emberbarát-társaságokban mindig fámák a tisztségviselők, a könyvtárospedig mindig egy remény. A maguk posztjáról a fámák nagyon sokat segítenek a kronópióknak, de azok se ne fregan*.
*rájuk se bagóznak (olasz)
Minden nap napilap
Egy úr vesz egy újságot, a hóna
alá csapja majd felszáll a villamosra. Fél óra múlva leszáll, ugyanazon hónalj
alatt ugyanazzal az újsággal.
De ez az újság már nem ugyanaz az újság, mert most már csak egy halom nyomtatott papír, amelyet az úr otthagy a tér egyik padján.
Alighogy magára marad a padon, a halom nyomtatott lap visszaváltozik újsággá, amelyet egy fiú meglát és elolvas, aztán ő is otthagyja; így megint egy halom nyomtatott papír lesz az újságból.
De amint újra magára marad a padon, a halom nyomtatott papír újra napilappá változik, amelyet egy öregasszony megtalál és elolvas, aztán megint egy halom nyomtatott papír lesz belőle, amelyet az öregasszony magával visz, hogy becsomagolja az útközben vásárolt fél kiló spenótot, hisz mi másra is valók a napilapok ennyi izgalmas metamorfózis után.
De ez az újság már nem ugyanaz az újság, mert most már csak egy halom nyomtatott papír, amelyet az úr otthagy a tér egyik padján.
Alighogy magára marad a padon, a halom nyomtatott lap visszaváltozik újsággá, amelyet egy fiú meglát és elolvas, aztán ő is otthagyja; így megint egy halom nyomtatott papír lesz az újságból.
De amint újra magára marad a padon, a halom nyomtatott papír újra napilappá változik, amelyet egy öregasszony megtalál és elolvas, aztán megint egy halom nyomtatott papír lesz belőle, amelyet az öregasszony magával visz, hogy becsomagolja az útközben vásárolt fél kiló spenótot, hisz mi másra is valók a napilapok ennyi izgalmas metamorfózis után.
Terápia
Egy kronópiót orvossá avatnak, és
rendelőt nyit a Santiago del Estero utcában. Jön is mindjárt egy beteg, és
elmeséli, hogy mindene fáj, éjszaka nem tud aludni, nappal pedig nincs étvágya.
- Vegyen egy nagy csokor rózsát - mondja neki a kronópió.
A beteg csodálkozva elmegy, de azért megveszi a csokrot, és rögtön meg is gyógyul. Roppant hálásan felkeresi a kronópiót, és amellett, hogy kifizeti a honoráriumát, figyelmességből visz neki egy gyönyörű csokor rózsát. Ám alighogy elmegy, a kronópió hirtelen megbetegszik, mindene fáj, éjszaka nem tud aludni, és nappal nincs étvágya.
- Vegyen egy nagy csokor rózsát - mondja neki a kronópió.
A beteg csodálkozva elmegy, de azért megveszi a csokrot, és rögtön meg is gyógyul. Roppant hálásan felkeresi a kronópiót, és amellett, hogy kifizeti a honoráriumát, figyelmességből visz neki egy gyönyörű csokor rózsát. Ám alighogy elmegy, a kronópió hirtelen megbetegszik, mindene fáj, éjszaka nem tud aludni, és nappal nincs étvágya.